leu-2 (*leuĝh-)

    leu-2 (*leuĝh-)
    English meaning: to cut off, separate, free
    Deutsche Übersetzung: “abschneiden, trennen, loslösen”
    Note: Root leu-2 (*leuĝh-): “to cut off, separate, free” : Root leuĝ- (*leuĝh-): “to break”
    Note: also leu̯ǝ- and lēu- : lǝu- (: lū̆ -), partly leu-s-
    Material: O.Ind. lunǘ ti, lunṓ ti “cuts, slices, clips, cuts”, lūná - “ cropped, truncated, cut off, geschnitten” (: M.Ir. lon), lavítra- n. ‘sickle”, laví- f. ds. (: Gk. λαῖον, O.Ice. lē ds.), lava- m. “das Schneiden, Schur, wool, hair, break, section”, lüva- “incisive”, lüvaka- m. “Abschneider, Mäher”; Gk. λύω “löse, befreie; vertilge etc.”, λύᾱ f. “Auflösung, separation”, λύσις f. “Lösung”, λύτρον n. “Lösegeld”; βου-λῡτός m. “time of Ausspannens the Rinder, evening” (: so-lūtus); λαῖον “ plowshare “ (λαFι̯ον; compare O.Ice. lē, M.L.G. lē, lehe ‘sickle” from *lewan- and O.Ind. laví- ds.); ἀλωή, Att. ἅλως f. “threshing floor”; Alb. laj “zahle eine blame” (*lǝuni̯ ō, ablaut equally with Gk. λα(F)ῖον); përlaj “rob”, perhaps also letë “Mähne” (*leu-t-) and (from the root form auf -s) lesh (*leus-) “wool, hair” (compare the same meaning in O.Ind. lava-); da after Jokl L.-k. U. 127, 147 ff. fluer “Fach a footlocker “ (*vë-lor- from IE *lēu-r-), sh-lor “Hangegerũst”, pluar (*pë-luar) “ plowshare “, lug, lugu “trough”, flugë “board”, lugë ‘spoon”; Maybe Alb. pluar (*pë-luar) “ plowshare “ derived from O.Ind. phüla- m. “ plowshare “ see Root (s)p(h)el-1 : to split, cut off, tear off; board Lat. luō, -ere “atone, pay”, in Glossen “λύω”, reluō “löse again ein”, solvō (*se-luō) solūtus “loosen”, luēs (“*Auflösung”, hence:) “unreine Flũssigkeit etc.”; M.Ir. lon “Hammel, Schöps” (: O.Ind. lūná -), O.Ir. loë f. “wool, Fließ” (*lōu̯ i̯ ü), ló ds. (*lōu̯ ü); Goth. lun acc. sg. “Lösegeld”, us-luneins “Erlösung”, O.E. ü-lynnan “release”; O.Ice. lȳja “hit, (mũrbe) knock, enfeeble”, participle lūinn “ermũdet”, Mod.Ice. lūi “Ermattung”; O.Ice. lē m. ‘sickle” (see above); *lawa “abgelöste Rinde as Gerbmittel” in O.H.G. lō, gen. lōwes n. Ger. Lohe, M.L.G. lō ds.; O.Ice. lǫgg f. “ residuum “ (*lau̯u̯ō); O.H.G. līh-lawi (līhlōa, līhla), M.L.G. līk-lawe ‘scar” (ibd.); O.Ice. lūðr “trough” (ausgeschnittener, gehöhlter stem); O.H.G. lūdara “ cradle “; ablaut. Swe. dial. ljuder “alter crack an a tree”; with the meaning “abgeschnittenes board” here Russ. láva “board, bench, Steig”, Lith. lóva “ bedstead “, Ltv. lüva “Pritsche, Bettstelle”, Dan. older lo, Swe. lofve, loge, O.S. loi, lo, O.Ice. lōfi m. “threshing floor, barn” (O.Ice. lüfi is eine old Ablautform *lēwan-); Toch. A lo, В lau “remote, distant, apart, separated”; A law-, В lyu- “fortschicken”; A lot “ditch, trench, channel, hole”; Hitt. lu-uz-zi (luzzi) “tax, Belastung” from (*leuĝh-) (compare Gk. λύτρον). s-extension: Goth. fra-liusan, O.H.G. far-liosan “lose”; Goth. fralusnan “verlorengehen”, O.Ice. losna “lose, lax become”, losa “loosen”, postverbal los n. “Lösung”, O.E. losian “verlorengehen”, Denomin. to los n. “loss”; lysu “evil, bad, mad, wicked, evil” (*lusiwa-), Goth. fralusts, O.H.G. forlust “loss”; Goth. laus “los, empty, bare, lacking”, O.Ice. lauss “free, lose, aufgelöst”, O.H.G. lōs “free, stolen; looted, lose”, O.E. lēas “ empty, bare, lacking, stolen; looted, deceitful “, O.Ice. lausung f. “Unzuverlässichkeit”, O.E. lēasung “lie, falsity”, lēasian “lie”; Goth. lausjan, O.H.G. lōsian, lōsōn “losen”; perhaps aDan. liuske m. “Weiche” > O.Ice. ljōski, M.L.G. lēsche, M.Du. liesche, nDutch lies, O.E. léosca “Weiche”, as well as M.Du. liesche “dũnne skin”, Swiss lösch “ lax “; with a meaning “(los)hit, knock” probably also O.Ice. ljōsta “hit, prick, meet”, ljōstr “ fork zum Fischstechen”, Mod.Ice. lustr “cudgel, club” (“*abgehauenes Aststũck”); as old wird diese Anwendung erwiesen, if M.Ir. loss “tail, end”, Welsh llost ‘spear, javelin”, llosten “tail”, Bret. lost “tail” anzureihen are; here (Specht IE Decl. 56) Ltv. laûska ‘splinter, shard”, ablaut. Lith. lùskos “rag”, lùzgana “husk, scale, husk “, lusnà “husk, bowl”, Russ. lustá ds., etc. Möglicherweise related is *lēu- ‘stone”, see there.
    References: WP. II 407 f., WH. I 830, 834 f., Wissmann nom. postverb. 84 ff.; from vorrom. and Proto-Gmc. *leiskü, *leuskü, *laskü in Ger. Lische, Fr. laîche etc. “carex” reconstructs J. Hubschmid ZcP 24, 81 ff. ein IE elei-, eleu-, elǝ- “cut, clip”.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Look at other dictionaries:

  • leug-1 —     leug 1     English meaning: to bend     Deutsche Übersetzung: “biegen”     Note: Root leug 1 : “to bend” : Root leu g 2 : lu g : lū g : “black; swamp” derived from Root leu 2 (*leuĝh ): “to cut off, separate, free”.     Material: Gk. λυγίζω… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • leu-g-2 : lu-g- : lū-g- —     leu g 2 : lu g : lū g     English meaning: black; swamp     Deutsche Übersetzung: ‘schwärzlich; Sumpf” (after der Farbe)     Note: Root leug 1 : “to bend” : Root leu g 2 : lu g : lū g : “black; swamp” derived from Root leu 2 (*leuĝh ): “to… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • leu-1, *leu̯ǝ- : lū̆ - —     leu 1, *leu̯ǝ : lū̆     English meaning: dirt     Deutsche Übersetzung: ‘schmutz, beschmutzen”     Material: Gk. λῦμα ‘smut, disgrace, shame”, λύ̄μη, “ vituperation “, λῡμαίνομαι “beschimpfe; schände; richte elendzugrunde”; λύθρον, ος “… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • (s)leu- —     (s)leu     English meaning: loosely hanging, loose, feeble     Deutsche Übersetzung: ‘schlaff herabhängend, schlaff”     Note: esp. with extensions; out of Gmc. only barely provable, in this but very reich entfaltet     Material: Unerweitert… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • (s)p(h)el-1 —     (s)p(h)el 1     English meaning: to split, cut off, tear off; board     Deutsche Übersetzung: ‘spalten, abspalten, absplittern, abreißen”     Material: O.Ind. sphaṭati (Dhütup.) “reißt, springt auf”, sphaṭita “gesprungen, zerfetzt”,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • слеза — Индоевропейское – k´le g´(h) <k´el (сырой, влажный). Общеславянское – (s)lьza. Древнерусское – сльза. Слово «слеза» встречается в древнерусских памятниках XI в. в форме «сльза» (слеза, плач), с XVI в. слово употребляется также в значении… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • slouch — [slouch] n. [< ? dial. slouk, a lazy fellow < ON slōkr < slōka, to hang down, droop < IE * (s)leug , var. of base * (s)leu , to hang limply > SLUG1, SLEET ] ☆ 1. a) a person who is awkward or lazy b) Informal a person who is… …   English World dictionary

  • slug — slug1 [slug] n. [ME slugge, slow, clumsy person or thing < Scand, as in Swed dial. slogga, to be sluggish < IE base * (s)leu , to hang loosely, lax > SLUDGE] 1. any of a large number of small, gastropod mollusks, esp. the ones resembling …   English World dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.